1937年,淞滬會戰(zhàn)最后一役,上海即將淪陷。400多名中國士兵駐守四行倉庫,誓死抵抗,對外號稱“八百壯士”。
83年后,導演管虎在電影《八佰》中詮釋了他所理解的“四行倉庫守衛(wèi)戰(zhàn)”。
但這個過程并不簡單,3次重啟、40次改稿、18個月搭實景、1500名劇組人員、7個月演員軍事訓練、499天籌備、230天拍攝……《八佰》里的每一串數字,是國產戰(zhàn)爭片繼續(xù)向工業(yè)化前進的標志,“整個畫面的質感,詩一樣的表達,在以往的中國戰(zhàn)爭電影里應該是沒有的”,管虎妻子、總制片人梁靜說。
電影《八佰》全片共有 840 個特效鏡頭,其中視效鏡頭大部分屬于無痕視效,觀眾可以完全沉浸在殘酷戰(zhàn)爭氛圍中,而這也正是《八佰》的視效成功的地方。
《八佰》在制作上,由棒棒影業(yè)擔任視效全流程制作管理,并邀請到獲得第87屆奧斯卡最佳視覺效果提名的Tim Crosbie擔任視效總監(jiān)。全片的視效鏡頭主要是由DNEG(英國),Fin(澳大利亞), RSP(澳大利亞),Anibrain(印度)四家視效公司完成。同時還有來自中國,馬來西亞等多家視效公司完成其他部分鏡頭。影片的視覺預演是由The Third Floor(美國)和Monk(泰國)制作完成。
影視工業(yè)網·中國影視視效制作者社群通過棒棒影業(yè)有幸和《八佰》視效總監(jiān)Tim Crosbie聊了聊這部電影的制作過程。關于Tim Crosbie,大家最為熟悉的應該就是《X戰(zhàn)警:逆轉未來》中“快銀”瞬移片段。其他作品還有《金剛狼2》、《了不起的蓋茨比》等。
Tim Crosbie
中國影視視效制作者社群:參與《八佰》這個項目的契機是什么?
Tim Crosbie:首先是制片方聯系了棒棒影業(yè)的John Dietz先生,他們希望可以打造出高質量逼真的視覺效果。而John和我多年前在澳大利亞Rising Sun Pictures共事過,他看過我參與制作的戰(zhàn)爭片,所以找到了我。在聽說了這個項目,以及這個故事在歷史上的重要意義后,我被深深地吸引住了。
中國影視視效制作者社群:導演對于視覺上的想法和目標是什么?
Tim Crosbie:管虎導演從一開始就希望這是一次酣暢淋漓并且會讓觀眾有觸目驚心感覺的視覺體驗,要讓觀眾完全沉浸在當時的戰(zhàn)爭環(huán)境中。
另外,作為攝影指導的曹郁也為本片的視覺敘事提供了豐富的經驗和巧妙的構思。
美術指導林木,帶來了一系列驚艷的想法。而他的目的就是讓整體質感和最終呈現上能在大屏幕前看起來更真實,以達到管虎導演的最初設想。這也可以被理解成是一種對視覺極限的挑戰(zhàn)。
我們花費了很多時間去構思這個故事應該被如何講述,以及它要達到的效果。我們給導演展示了很多不同的創(chuàng)意和概念,讓他去做最后的決定。
就我個人以及棒棒影業(yè)團隊而言,我們從美術指導那里獲得了大量信息和資料,將其融入到了前期視覺預演和故事板制作當中,從而幫助導演實踐了他的各種想法,讓他能在拍攝前就看到這些想法的效果。因為在拍攝過程中,你只有一次機會來把它做好。
中國影視視效制作者社群:你們什么時候進入這個項目,當時這個項目已經到了什么階段?
Tim Crosbie:我在2016年的11月加入,當時棒棒已經和制片方工作了幾個月,并且已經完成整個劇本的第一輪故事板創(chuàng)作了。它主要是用草圖的形式完成,這樣我們就能看到故事是如何在視覺上呈現,這對導演如何有針對性的調整劇本很有幫助。
中國影視視效制作者社群:前期是如何評估這個項目的?您認為完成這個項目的難點在于哪些部分?
Tim Crosbie:管虎導演的初稿劇本中有很多的內容,而且跨度大,視覺線索多,所以當我們開始這個項目的時候,就知道這將是一個艱巨的任務。這無疑讓我們感覺即將開始一段旅程,去拍攝一部值得并且需要被講述的歷史故事。
對我們來說,其中最難的一個部分就是,如何以最好的方式呈現飛機攻擊倉庫屋頂的場面。我們花費了好幾個月不斷探索和修改故事板,直到我們終于找到適合的視覺呈現方式。
之后我們進入視覺預演階段,在The Third Floor (美國)和Monk(泰國)兩家公司的幫助下,將這個場次做成動畫,并配合一些臨時的音效,以達到完整的影視化呈現。
第一個版本其實和大家看到的最終畫面還是不太一樣。我們對故事的節(jié)奏和流程進行了一次又一次地調整和改變,并得到了一個不錯的結果,以此來規(guī)劃我們的拍攝。這樣導演和攝影師在拍攝現場可以根據現場情況有根據的進行調整,而不是現場臨時邊拍邊設計。
中國影視視效制作者社群:《八佰》在視效籌備期做了哪些工作?
Tim Crosbie:根據項目的不同會有很大的變化,這個過程通常取決于我們可用的時間。當我們開始為這部電影做視效籌備的時候,距離開機只有3個月的時間,時間很緊迫,但這種情況很常見。之后由于天氣,以及實景搭建的規(guī)模問題,開機從原定的2月份推遲到了9月,實際上這未嘗不是一件好事。這意味著我們可以投入更多的時間進行籌備,并且確保每一件事在開機前做好更完善的準備,事實證明效果很顯著。我們的視效工作流程能循序漸進,我們的供應商也有足夠的時間去完成他們的工作。
另外,我們花了很多時間去培訓拍攝現場跟組團隊,建立數據庫來記錄數據,和DI以及攝影團隊共同合作以確保數據庫的無縫傳輸。這是所有主創(chuàng)團隊第一次使用Arri 6k的格式拍攝,所以有足夠的時間做測試是非常有必要的。
中國影視視效制作者社群:美術團隊制作了大量的概念圖,這些概念圖對于視效是否帶來工作變化?
Tim Crosbie:在整個流程中,美術部門的概念設計是所有視效制作計劃的基礎。它們是這部電影里每個人的視覺手冊,3D模型也都是基于它們創(chuàng)建的,也使用了數百張歷史照片作為參考。
我們還可以使用這些3D模型來協助確定場景里綠幕(共2千米的綠幕)搭建的位置,同時也可以作為視覺預演的制作基礎,讓飛機和攝影機穿梭其中。
中國影視視效制作者社群:三層樓為《八佰》制作了動態(tài)預覽,你們希望這個預覽起到什么作用?以及他最終對于電影制作起到的作用是什么?
Tim Crosbie:在視覺預演方面,我們和三層樓進行了合作,因為我們知道他們有合適的藝術家能模擬不同的攝像機運動,幫我們去挖掘管虎導演想要講述的故事點,同時這也讓攝影指導有了更多拍攝機位的嘗試。
我們在大型動作場次花的時間更多,編排完整的行動線,以確保觀眾可以完全跟隨并且理解整個過程。
有時候,導演發(fā)現某些部分的視覺效果不能準確表達他的想法時,他會相應地調整劇本?;蛘哌€有些情況下,他也會改變場次的順序,來更好地表達整個故事。
在影片的拍攝現場,分分鐘就是數百(有時數千)人等著下一步的工作指示,這樣的時間和成本的消耗,遠遠超過了前期視覺預演的制作的成本。因此視覺預演是必不可少的,完整詳盡的視覺預演能使各個部門在每天開機前就做好所有拍攝準備,讓拍攝更加流暢和有效率。
中國影視視效制作者社群:在拍攝上,攝影師采用了數字 IMAX 攝像機,這對特效的制作產生了什么影響?
Tim Crosbie:Arri IMAX攝像機用起來很棒。它對暗部的處理很好,意味著噪點問題可以很好的解決,這一點對于我們有很多大全景直接使用自然光線拍攝尤為重要。再加上Arri在過去幾十年里對影像工作的深厚認知,從拍攝到調色的全流程,包括視效部分,它們都給予了協助,這意味著前期我們就有了一個非常流暢的工作流程,并且一直延續(xù)到完成整個制作。至于攝影機對后期制作會產生的影響,并沒有什么特別,都是要遵守“永遠不去觸碰非視效內容的像素”這個原則,所以整個過程很流暢,沒有出現意外的“驚喜”。
中國影視視效制作者社群:《八佰》很多戲是前期沒有設計分鏡頭,這對視效有什么影響?面對這種戲份,你們在拍攝現場、后期的工作都是哪些?
Tim Crosbie:雖然很多場景沒有完整的分鏡,但我們一開始是給整個劇本做了故事板的,所以導演和制作團隊就可以使用一部分“縮略圖”,從視覺上配合工作來梳理整個電影。
當涉及到較復雜的視效場景時,我們會花很多時間在故事板上,然后進行視覺預演,以確保我們盡可能地預防突發(fā)事件。因此,在正式拍攝前,我們就已經知道有些鏡頭需要分層拍攝素材,并針對此和劇組做了詳細的排期準備。
如果沒有故事板,我們將會在拍攝過程中花費大量的時間來應付這些問題,背負的壓力也將是巨大的,因為一旦出現一個錯誤,都有可能需要后期花費數千美元來進行修改。例如,我曾見過因為拍攝現場沒有充分的時間去考慮而作出糟糕的決策,導致一些鏡頭不得不從一部電影中刪除。幸運的是,在這部電影中沒有發(fā)生這樣的情況。
中國影視視效制作者社群:《八佰》使用了非常多的 LED 燈,在燈光問題上,你們如何與攝影師、美術合作的?美術、攝影、特效三者之間是什么關系?
Tim Crosbie:當涉及到視效時,我們一般會盡可能地在現場不打擾到攝影部門和美術部門的工作,除非他們對一些鏡頭是否可以在后期進行視效制作而需要我們回答時,大多數情況下的答案是“可以”,但每一件事都是經過謹慎思考。
我們和其他部門都會提前規(guī)劃好預先計劃的視效鏡頭,然后把具體的拍攝方法寫下來,因此每個人都知道應該做什么。
我們在拍攝現場的主要任務是,觀察并確保我們記錄了后期用電腦重建數字場景所需的所有數據。比如說,高動態(tài)范圍采集的燈光照明設置,以及準確地跟蹤和記錄拍攝現場使用的攝影機型號/鏡頭焦段等細節(jié)信息。
我們在前期就開始和攝影部門及美術部門合作,所以很早之前我們做好了計劃,知道哪些部分是需要我去多關注的,而哪些部分是需要他們去搭建和拍攝,大家都很清楚視效會在哪些地方介入。
這是需要大家共同合作的過程,缺一個環(huán)節(jié)可能舉步維艱。最終我們都希望能拍出一部最好的電影,而且我相信我們做到了。
中國影視視效制作者社群:在拍攝現場,視效團隊都有哪些人?具體的工作是什么?收集的數據是什么?
Tim Crosbie:我們的拍攝現場團隊有我,視效制片人和三名視效數據統(tǒng)籌(還有合成師,但是他們不需要跟現場拍攝),數據統(tǒng)籌的工作是在記錄每一個鏡頭的所有相關數據。
正如我之前提到的,這些數據包括所有的鏡頭焦段和攝影機類型,以及它們在每個鏡頭中運動軌跡。設置側拍機器,測量主攝影機的位置,運動軌跡,所有這些工作都是和拍攝同步進行。
雖然聽起來很簡單,但統(tǒng)籌在導演喊開機前只有10-20秒的準備時間,而且每次都必須在第一時間做好準備,因為錯過了就沒有第二次機會了。
此外,我們的團隊還要確保數據被準確錄入到數據庫中,進入后期制作時,我們需要把這些數據提供給視效供應商,以便他們制作。
數據收集包括:
HDRI(高動態(tài)范圍圖像)的采集:
這個是記錄現場照明設置,用來保證我們的CG資產與拍攝現場的燈光能完全匹配。
場景掃描:
包括LIDAR和其他較簡單的測量方式,例如相機掃描和無人機飛行掃描。
它能確保我們建立的CG資產比例正確,在場景中的位置準確,也保證了后期的跟蹤部門能夠確定素材的方位,對運動匹配的工作人員而言亦是如此。
攝像機數據:
包括鏡頭序列號、焦距、鏡頭及與其匹配的機身、傾斜角度、焦點等。
側拍機器:
至少有一臺,通常是兩臺高清攝影機,用以對準主拍攝機器,觀察它在場景中的移動情況,這對跟蹤,尤其是運動匹配的過程是非常有用的。
在本片中,攝影機的長鏡頭運動和手持拍攝使側拍機器遇到了一些問題。有幾次我們藏好了機器,卻意外地發(fā)現它入畫穿幫了。但這不是什么大問題,因為我們事先已預知這是視效鏡頭,而且擦除一個側拍機器無論是從時間還是成本上來看,都比后期去計算一個攝像機運動軌跡要劃算得多。不過,在回放畫面里看到我們隱藏的側拍機器,還是感覺挺有趣的。
中國影視視效制作者社群:在具體的特效制作團隊上,是如何考慮選取的?
Tim Crosbie:影響我們作選擇的最大因素是,本片大量的鏡頭必須看起來足夠真實,這些鏡頭是在同一個故事場景拍攝,同時必須讓故事情節(jié)里發(fā)生在四天的場景變化保持連貫,這就要求選擇的視效公司要有非常成熟的制作流程,有足夠的能力應對長期并且大鏡頭量的工作模式,這個需求本身就需要很多年的制作經驗才能達到。
其中有一些較小的場次,我們交給國內的公司,這些都是考慮到整個影片的后期制作周期以及需要完成的工作量才做出的決定。
中國的視效行業(yè)顯然在不斷地發(fā)展,能力也越來越強,我們在棒棒影業(yè)內部聘請的藝術家們就證明了這一點,他們非常有才能!
而物理特效又是一個不同的專業(yè)領域。他們的團隊需要在拍攝現場發(fā)揮他們的魔力,并且直接被記錄在攝影機里,而不是等拍攝結束后用電腦里進行制作。
由于物理特效團隊要使用爆炸物和其他危險物品,加上每個國家對這些使用流程都有不同的法律和規(guī)范,所以,不管在哪個國家,使用外國團隊往往會比較困難。但是,我曾遇見過由外國的物理特效總監(jiān)擔任顧問的情況。擁有某一種武器或爆炸技術的專業(yè)知識,就像研究稀有野生動物或植物一樣,這些知識是很有價值的,能分享他們的知識對每一個人來說都是受益良多的。
中國影視視效制作者社群:在后期制作的階段,是如何與導演溝通對接的?如何保證工作的順利推進?
Tim Crosbie:后期制作的時光是非常開心的。進入制作的后期階段,當影片的制作愈發(fā)接近成熟時,管虎導演就會來棒棒影業(yè),和我們一起在影廳的大屏幕上觀看。不過,剛開始的時候,我們通常會把供應商初期制作的鏡頭帶到導演的辦公室,讓他從最初的階段就參與進來,這樣他就可以根據我們的進度做調整和修改。
幸運的是,我們在前期籌備工作,以及拍攝現場所有細小的工作,在后期制作過程中基本沒有調整,被很好的一步一步的延續(xù)下來,所以最終影片的呈現和我們最初給到供應商的制作要求沒有什么差別。
中國影視視效制作者社群:視效、調色之間的工作溝通方式是怎樣的?
Tim Crosbie:我覺得溝通的非常順暢。相信他們也是這么想的。
雖然我在拍攝現場做了很多年的視效指導,但我也專門花時間研究和設計和色彩方面的工作流程,所以我們能夠說同樣的 "色彩 "語言。在棒棒,我們也能夠使用達芬奇的流程工作,所以能很容易地分享調色節(jié)點和設置,并迅速解決任何問題。
中國影視視效制作者社群:您是如何理解視效總監(jiān)這個職位的,他的職責和定位、工作內容是什么?
Tim Crosbie:我們使用的技術一直在發(fā)展和變化,因此視效總監(jiān)的角色也會隨著時代變遷而不斷變化。視效已經變得越來越普遍,以至于現在每部影片中都或多或少地用到了它。但當我剛開始工作的時候,它是罕見的而且非常昂貴的。
然而,對于一個視效總監(jiān)來說,永遠不變的事情是,他們必須得有幫助導演去有效地講述他或她的故事的能力,至關重要的一點是可以提出好的想法和解決方案。
這其中還包括將復雜的視效流程轉化為通俗易懂的內容。這并不是一味地去簡化,而是足夠讓導演和其他部門理解的語言。
這種溝通能力還要延續(xù)到后期制作中,以確保把導演的想法充分傳達給每個供應商。他們往往需要在拍攝前的幾個月就開始建立資產。在這部電影里,我們要建立和還原很大一部分的1937年的上海,并且做到足夠的真實。所以我希望每一位觀眾都能被這個故事吸引,至少在他們走出電影院,和朋友們討論這部電影的優(yōu)秀以前,都不會注意到影片的視效部分。
中國影視視效制作者社群:作為奧斯卡提名者,您是如何看待中國的電影人,和他們一起工作您有什么感受?
Tim Crosbie:我從事這個行業(yè)已經30多年了,這部電影是我第一次和中國的創(chuàng)作團隊合作。說實話,這是我參與過的最愉快的項目之一。參與到電影中的每個人都知道這將是一個特別的經歷,而我們所有人都在這期間都得到了成長。
我在世界各地的很多國家工作了很多年,發(fā)現了一個不變的事實,那就是人類的情感都是相同的。不管你生活在地球的哪個地方,每個人都會愛,會哭,會笑。
中國當然也不例外。在這個電影項目里,我遇到的以及合作的每一個人都展現了他們最好的一面,相信通過影片你也能感受到。
聲明:轉載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯系,我們將及時更正、刪除,謝謝。
文/視效社群 來源/影視工業(yè)網(ID:iloveCineHello)
原文:https://mp.weixin.qq.com/s/B0gr946beupziw0ljDy9DQ
內容由作者原創(chuàng),轉載請注明來源,附以原文鏈接
http://m.266.gd.cn/news/7644.html全部評論
分享到微信朋友圈
表情
添加圖片
發(fā)表評論